В конце марта «Последний адрес» планирует установить первые мемориальные знаки на фасадах домов в Санкт-Петербурге, и среди первых людей, кому будет установлена памятная табличка, — известный во всем мире филолог-востоковед, переводчик «Китайской классической «Книги перемен»», профессор Юлиан Константинович Щуцкий.
Юлиан Константинович родился в 1897 году в Екатеринбурге, в 1921 году окончил Петроградский университет, работал в Институте востоковедения и Государственном Эрмитаже. Он был арестован 2 августа 1937 года, через полгода, 18 февраля 1938-го, был приговорен Выездной сессией Военной коллегии Верховного суда СССР по стандартному обвинению по статье о контрреволюционной деятельности 58-8-11 к высшей мере наказания. Расстрелян в день оглашения приговора, хотя долгое время, даже после реабилитации в 1956 году, дату смерти относили к 40-м годам. Скорее всего, поводом для расправы стали его поездки в Японию и Китай и контакты с японскими и китайскими учеными.
Человеческое обаяние Щуцкого привлекало к нему многих людей, оно покорило и замечательную поэтессу Елизавету Васильеву (Дмитриеву), известную в литературных кругах как таинственная Черубина де Габриак. Цикл стихов, который она посвятила близкому ей и далекому Юлиану, а он ей, мог бы составить целую поэтическую антологию.
За годы своей короткой жизни (1897–1938) Юлиан Константинович успел издать ряд научных трудов и поэтических переводов, позже переизданных. Вот некоторые из них: “Из китайских лириков”, “Антология китайской лирики VII-IX вв. по Р.Хр.”, “Даос в буддизме”, “Основные проблемы в истории текста "Ле-цзы"”, “Следы стадиальности в китайской иероглифике”, “Учебник аннамского языка”.
Многие годы Щуцкий посвятил изучению, переводу и комментированию одного из самых трудных для понимания памятников китайской литературы и философии – «Книги перемен». Эта работа стала трудом всей его жизни и принесла ему посмертную мировую известность. Много раз его труд “И-Цзин. Китайская классическая "Книга перемен" переиздавался в нашей стране и в других странах, так как признан лучшим из переводов, имеющихся на европейских языках.
Большая часть из того что было написано им, оставалось в рукописях: ноты, лингвистические, литературные и философские труды. Они были изъяты во время ареста 1937 года и безвозвратно исчезли в недрах НКВД.
Выдающийся российский ученый Юлиан Константинович Щуцкий был расстрелян 18 февраля 1938 года. Место его захоронения предположительно на Левашовской пустоши. Реабилитирован за отсутствием состава преступления в 1956 году”.
О Щуцком можно подробнее почитать здесь:
Щуцкий, Юлиан Константинович
"Судьбы репрессированных ленинградцев"
Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период
"Петербургское востоковедение", вып.4, 1993